Add parallel Print Page Options

18 Their arrows will cut young men to ribbons;[a]
they have no compassion on a person’s offspring;[b]
they will not[c] look with pity on children.
19 Babylon, the most admired[d] of kingdoms,
the Chaldeans’ source of honor and pride,[e]
will be destroyed by God
just as Sodom and Gomorrah were.[f]
20 No one will live there again;
no one will ever reside there again.[g]
No bedouin[h] will camp[i] there,
no shepherds will rest their flocks[j] there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 13:18 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.
  2. Isaiah 13:18 tn Heb “the fruit of the womb.”
  3. Isaiah 13:18 tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.
  4. Isaiah 13:19 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).
  5. Isaiah 13:19 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. They established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century b.c. Their most famous king, Nebuchadnezzar, conquered Judah in 605 b.c. and destroyed Jerusalem in 586 b.c.
  6. Isaiah 13:19 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.
  7. Isaiah 13:20 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed, and the Chaldean empire will come to a permanent end.
  8. Isaiah 13:20 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
  9. Isaiah 13:20 tn יַהֵל (yahel) is probably an alternate form or a scribal error of יֶאֱהַל (yeʾehal). See GKC 186 §68.k.
  10. Isaiah 13:20 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.